LETRAS Y ALGO MAS Un espacio diferente , para compartir y crear Registrado en Safe Creative |
|
| Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE | |
| | Autor | Mensaje |
---|
Invitado Invitado
| Tema: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Mar Nov 25, 2008 1:42 am | |
| Miguel de Nostradamus fue el vidente más famoso que nunca haya aparecido en Europa, con excepción de los Profetas Sagrados de la Biblia. En el siglo XVI, el más brillante del Renacimiento, tal vez ningún otro ser humano tenía una posición más expectable que la de Nostradamus, y se puede decir sin temor a exagerar, que en toda la historia conocida, nadie aparece tan dotado de extrañas facultades de clarividencia, como este médico provenzal de ascendencia judáica.
Nació el 14 de diciembre de 1503 en la población de Saint-Remy, en Provenza. Era hijo natural de René y Jacques de Notredame. En su niñez le gustaba reunirse con sus abuelos, Jean de Saint-Remy y Pierre de Notredame, médicos personales del rey Renato y de su hijo, el duque de Calabria y Lorena, quienes le inculcaron el placer por la lectura, los idiomas y el estudio. Es notable que aprendiera con relativa soltura el latín, griego y hebreo y sintiera una especial predilección por las matemáticas. Más tarde su abuelo Jean le enseñaría aquello que le daría la absoluta inmortalidad pública, es decir, el estudio de las ciencias astrales, la astrología.
Según fueron avanzando los años, Michel de Notredame fue convirtiéndose en un insigne y respetado médico, además de herbario, creador de cosméticos y sustancias para conservar la fruta.
Con el tiempo llegó a la Francia del Renacimiento el azote de la peste bubónica, que arrastró con su guadaña de la muerte a miles de personas entre los que se incluiría a su propia esposa e hijos. Esto hizo que Nostradamus luchara con todas sus fuerzas y conocimientos científicos, por evitar un mayor número de muertes entre la población, logrando con sus ungüentos de herbario, salvar la vida de miles de personas. No obstante, la pérdida de su familia le sumerge en una amargura difícil de superar y se adentra cada vez más en las prácticas adivinatorias.
Esas actividades esotéricas le convirtieron en un hombre temido y a la vez odiado, a raíz de la publicación en diez volúmenes de Las Centurias, libros en que cuenta los resultados de sus visiones y profecías. Pero si era odiado y temido era por las clases bajas de la sociedad, los supersticiosos y la propia iglesia, no ocurrió así con la casa real francesa y la clase aristocrática de su tiempo, que le concedió todo tipo de crédito. Y en adición a esto, se maravilló de los resultados proféticos que sucesivamente iban desenvolviéndose. Las cortes europeas lo consideraban "la voz de Dios" y recibió la visita de ricos y nobles de toda Europa que solicitaron sus servicios astrológicos.
Su triunfo y su fama, grandes en la época, le permitieron vivir con cierta tranquilidad instalándose en una magnífica casa en la rue de la Poissonerie, en Salon. Contrajo segundas nupcias con una rica y viuda mujer de nombre Anne Posart Gemelle, quien le facilitó una vida desahogada. Nostradamus puso en marcha un negocio de cosméticos que le mantenía ocupado durante el día; adquirió con esto un respeto de sus conciudadanos que le tenían por un cristiano ejemplar, que siempre acudía a misa y era un fiel defensor de la vida religiosa, pero llegado la noche colgaba su bata de herbolario y su "sotana" de cristiano apostólico, y se instalaba en el pequeño ático de su casa, rodeado de sus astrolabios, varillas de virtudes, espejos mágicos y el cuenco de latón para realizar sus oráculos.
Todas las luces se mantenían apagadas cuando la oscuridad hacía su presencia en las noches de Salon, excepto una, la de Nostradamus, que envuelto en sus instrumentos mágicos se volcaba en la lectura del porvenir. Nadie sabe con certeza cuales eran las artes o técnicas que Michel de Notredame dominaba, pero lo cierto es que sus predicciones tuvieron un altísimo porcentaje de aciertos que le llevaron a escribirlas en su tan afamada y reeditada Centuria.
Este libro acabó por tener más de mil predicciones divididas en cien cuartetas. Se publicó en diez volúmenes y despertó las reacciones más dispares. Los unos decían que era una obra digna de un genio, los otros, que provenía de Satanás; sus colegas médicos le tacharon de embaucador y los poetas y filósofos no supieron cómo catalogarle o entender sus embrollados versos. Pero se granjeó la simpatía de la corte, siendo invitado por la propia reina Catalina de Médicis, una de sus más ávidas admiradoras.
Son ya de todos conocidos, los innumerables aciertos de sus cuartetas, algunas de las cuales son verdaderamente asombrosas. En ellas nos habló de asuntos que luego fueron cumplimentándose puntualmente: La revolución francesa, la llegada al poder de Napoleón, la Segunda Guerra Mundial, Hitler, Mussolini, Franco, la muerte de Kennedy y un larguísimo etcétera.
Nostradamus murió el año 1566, a consecuencia de una hidropesía; el hombre que había vaticinado tantos acontecimientos venideros, también lo hizo con la hora de su muerte, el último escrito de su almanaque reza así: "A su retorno de la embajada, el obsequio del ret puesto en su sitio. Nada más hará. Irá a reunirse con Dios. Parientes cercanos, amigos, hermanos de sangre (le encontrarán) completamente muerto cerca de la cama y del banco".
Y así fue exactamente como lo encontraron.
Referencias: http://usuarios.lycos.es/nostradamusweb/bio.html
|
| | | Poesiacarnivora Escritor activo
Cantidad de envíos : 16815 Fecha de nacimiento : 16/04/1972 Edad : 52 Localización : Montevideo-Uruguay Fecha de inscripción : 05/03/2008
RECONOCIMIENTOS Mención: - A la excelencia en sus comentarios Mención: - por sus Aportes a Letras y Algo Más Premios: 1ª y 2º Lugar en Concursos Letras y Algo Más
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Vie Dic 05, 2008 1:29 am | |
| Una excelente informacion compañera,muy completa y realizada de una forma amena,excelente de verdad. Aporto aqui parte de las Profecias de Nostradamus.
Centuria I
I De noche, sentado y en secreto estudio. Tranquilo y solo, en la silla de bronce: Exigua llama saliendo de la soledad, Hace prosperar lo que no debe creerse en vano.
II La vara en la mano entre los sacerdotes de Apolo Por la onda bañada la orla y el pie: Un miedo y una voz vibran por las mangas: Esplendor divino. El divino se sienta a mi lado.
III Cuando la litera por el torbellino se vuelque. Y los rostros cubiertos por sus capas. La república por las gentes nuevas vejadas, Entonces blancos y rojos juzgarán al revés.
IV Habrá un monarca para el Universo Que no estará mucho tiempo en paz y con la vida: Entonces se perderá la barca pesquera. Se enfrentará al mayor desastre.
V Perseguidos lo serán para que dure el combate Por el campo serán más fuertemente oprimidos: Burgo y ciudad sostendrán mayores luchas Carcas. Narbonne acabarán extenuadas.
VI El ojo de Ravenna quedará destituído. Cuando fallen las alas de sus pies: Los dos de Brescia habrán reconstruído. Torino. Vercelli que Galos arrasaron.
VII Tarde llegado, la ejecución cumplida. Los vientos contrarios, cartas tomadas por el camino: Los conjurados XIIIJ de una secta. Por Rousseau cercenadas las empresas.
VIII Cuantas veces tomada la ciudad solar serán cambiadas las leyes bárbaras y vanas: Tu mal se acerca. Ya no más tributaria El gran Adriano recorrerá tus venas.
IX De Oriente vendrá el corazón Púnico A hostigar a Adriano y a los herederos de Rómulo Acompañado de la flota Líbica. Temblando los Malteses y los de las vacías islas cercanas.
X Serpientes llevadas en jaulas de hierro Donde los séptimos hijos del Rey son presos Los viejos y los padres saldrán de su infierno profundo, para ver morir su fruto con muerte y grito.
XI El movimiento de los sentidos, corazón, pies y manos Estarán de acuerdo Nápoles, Lyon y Sicilia Espadas, fuegos, aguas luego a los nobles Romanos, Caed, matad, muertos por su débil cerebro.
XII A poco dirá la hoz brutal y frágil. De bajo en alto levantada con presteza. Luego al instante desleal y lábil. Quien en Verona tendrá el gobierno.
XII Los exiliados por ira, odio intestino, Harán al Rey gran conjura: Secretamente meterán al enemigo por la galería. Y a sus viejos deudos contra ellos alzarán.
XIV De la gente esclava canciones, cantos y peticiones. Cautivos por Príncipes y Señores en las prisiones: Al porvenir por idiotas sin cabezas, Serán recibidos por oraciones divinas.
XV Marte nos amenaza por la fuerza bélica Setenta veces hará la sangre esparcirse: Auge y ruina del Eclesiástico, Y más quienes de ellos nada querrían oir.
XVI Hoz en el estanque hacia Sagitario, En su elevada cumbre de exaltación, Peste, hambruna, muerte por mano militar, El siglo se acerca a su renovación.
XVII Durante cuarenta años el Iris no aparecerá, Durante cuarenta años todos los días será visto: La tierra árida en sequía crecerá, Y gran diluvio cuando sea visto.
XVIII Por la discorde negligencia Gala Será paso a Mahoma abierto: De sangre empapada la tierra y el mar del Sena, El puerto Foceo de velas y naves cubierto.
XIX Cuando serpientes vengan a circundar al ara. La sangre Troyana vejado por las Españas: Por ellos gran número habrán sido mermadas, Jefe huye, escondido en el pantano entre cañas.
XX Tours, Orleans, Blois, Angers, Reims y Nantes Ciudades vejadas por el repentino cambio, Por lenguas extrañas se levantarán tiendas. Ríos, dardos, caballería haciendo temblar tierra y mar.
XXI Profunda arcilla blanca nutre la roca. Que de un abismo surgirá láctea. En vano turbados no osarán tocarla. Ignorando ser en el fondo tierra arcillosa.
XXII Lo que vivirá y no teniendo sentido alguno, Vendrá a dañar de muerte a su artífice, Autun, Chalons, Langres y los dos Senas. El granizo y el hielo harán gran maleficio.
XXIII El mes tercero al levantarse el sol. Jabalí leopardo, en el campo de Marte para combatir. Leopardo tumbado al cielo extiende su mirada. Un águila alrededor del sol ve abatirse.
XXIV En la ciudad nueva pensativo para condenar. El pájaro de presa al cielo acaba de ofrecerse: Después de la victoria a los cautivos perdonar. Cremona y Mantua grandes males habrán sufrido.
XXV Perdido, encontrado, escondido tanto tiempo. Será pastor semidiós honrado: Cuando la luan acabe su gran siglo. Por otros vientos será deshonrado.
XXVI El gran rayo cae en hora diurna. Mal y predicho or portador postulario: Siguiente presagio cae en hora nocturna, Conflicto en Reims. Londres: Etrusca pestífera.
XXVII Bajo la sierra de guayana del cielo golpeada, No lejos de allá está escondido el tesoro, Que por largos siglos ha estado cerrado, Morirá quien lo encuentre, el ojo atravesado por resorte.
XXVIII La torre de Boucq temerá la fusta bárbara. Un tiempo, largo tiempo después de la barca hespérica Ganado, gente, muebles, los dos harán gran daño Tauro y Libra ¿qué mortal puntada?
XXIX Cuando el pez terrestre y acuático Por fuerza vaga al suelo sea llevada. Su forma extraña suave y horrorosa, Por mar a los muros muy pronto los enemigos.
XXX La nave extraña por la tormenta marina, Abordará cerca de puerto desconocido: No obstante los signos de rama de palma, Después de muerte lelga buen consejo tarde venido.
XXXI Tantos años en Galia las guerras durarán, Lejos de la carrera del Castulón monarca: Victoria incierta tres grandes coronarán. Águilas, Gallo, Luna, León. Sol en marca.
XXXII El gran Imperio será pronto trasladado En lugar pequeño, que bien pronto crecerá. Lugar bien ínfimo de exiguo condado. Donde en medio vendrá a poner su cetro.
XXXIII Cerca de un gran puente de llanura espaciosa. El gran Lyon por fuerzas Cesáreas. Hará abatir fuera de la ciudad rigurosa. Por temor las puertas le serán cerradas.
XXXIV El pájaro de presa volando a la ventana. Antes del conflicto hace a los franceses honor, Uno por bueno lo aceptará, uno por ambiguo siniestro: La parte débil tendrá por buen presagio.
XXXV El león joven al viejo sobrepasará, En campo bélico por singular duelo, En jaula de oro los ojos le atravesará, Dos choques uno después morir muerte cruel.
XXXVI Tarde la Monarquía se arrepentirá, De no haber dado muerte a su adversario, Pero acabará mucho más consintiendo, Que toda su sangre por muerte hará deshacer.
XXXVII Un poco antes que el Sol se oculte Habrá lucha, grandes multitudes justicieras. Se unirán, del puerto marino no hay respuesta, Puente y sepulcro en dos lugares extraños.
XXXVIII El Sol y el Águila al vencedor juntarán. Respuesta vana al vacuo le aseguran, Cuerno ni puñal podrán ser retenidos. Vindicta paz si acaba a tiempo frenada.
XXXIX De noche en la cama el supremo estrangula. Por haber permanecido demasiado rubia elegida. Por tres el Imperio reemplazado agotado. A muerte llevará carta, y paquete no leídos.
XL La tromba falsa disimulando locura. Hará Bizancio un cambio de leyes. Saldrá de Egipto, que quiere que se desate. Edicto cambiando moneda y valor.
XLI Sitio en ciudad es de noche asaltada. Pocos escapados, no lejos del mar conflicto, Mujer de placer, regreso hijo desfallecido. Veneno y cartas escondidos en el pliego.
XLII La décima Calenda de abril de hecho gótico. Resucitado de nuevo por gentes malignas, El fuego extinto, asamblea diabólica. Buscando los huesos de d'Amant y Pselin.
XLIII Antes de que llegue el cambio de Imperio, Llegará un caso maravilloso, El campamento enmudecido, el pilar de Porfirio Puesto, transmutado bajo la roca retorcida.
XLIV En breve volverán sacrificios. Contraventores serán llevados al martirio: No habrán más monjes, abates, ni novicios, La miel será mucho más cara que la cera.
XLV Sectario de sectas gran pena al delator Bestia en teatro, levantado el juego escénico, De hecho antiguo ennoblecido el inventor. Por sectas mundo confuso y cismático.
XLVI Muy cerca de Aux, de Lestore y Miranda, Gran fuego del cielo en tres noches caerá: Causa sucederá muy estupenda y asombrosa. Muy poco después la tierra temblará.
XLVII Del lago Leman los sermones enojarán. Días serán reducidos a semanas. Luego meses, luego años, después todos desfallecerán Los Magistrados condenarán sus leyes vanas.
XLVIII Veinte años del reino de la Luna pasados, Siete mil años otro tendrá su monarquía: Cuando el Sol tome sus días dejados, Cuando cumplir y consumada mi profecía.
XLIX Mucho antes tales intrigas, Los de Oriente por la virtud lunar: El año mil setecientos harán grandes cambiós, Subyugando casi el rincón Aquilonario.
L De la acuática triplicidad nacerá, De uno que hará del jueves su fiesta: Su ruido, loor, reino, su poder crecerá. Por tierra y mar a los Orientes tempestad.
LI Jefes de Aries, Júpites y Saturno, ¿Dios eterno qué mutaciones? Después por largo siglo su malgino tiempo retorna ¿Galicia e Italia, qué emociones?
LII Los dos malignos de Escorpión conjuntos El gran señor asesinado en la sala: Peste a la Iglesia por el nuevo Rey venido, Europa baja y Septentrional.
LIII Lástima cuando se vea gran pueblo atormentado, Y la ley santa en total ruina. Por otras leyes toda la Cristiandad, Cuando de oro y plata se encuentre nueva mina.
LIV Dos revueltas hechas por el maligno hocero. De reino y siglos hace permita: El móvil signo en su sitio se coloca. A dos iguales y de inclinación.
LV Bajo el opuesto clima Babilónico, Grande será de sangre la efusión, Que tierra y mar, aire, cielo será inicuo, Sectas, hambre, reinos, pestes, confusión.
LVI Veréis pronto y tarde hacer gran cambio. Horrores extremos y venganzas, Que si la Luna conducida por su ángel, El cielo se acerca a las inclinaciones.
LVII Por gran discordia la tromba temblará, Acuerdo roto levantado la testa al Cielo. Boca sangrante en la sangre nadará, Al suelo la cara untada de leche y miel.
LVIII Trinchado el vientre nacerá con dos cabezas, Y cuatro brazos. ¿Cuántos años enteros vivirá? Día en que Aquilea celebre sus fastos, Fossen, Turín, jefe Ferrara seguirá.
LIX Los exiliados deportados en las Islas, Al cambio de un más cruel Monarca, Serán asesinados y puestos en hogueras, Que de hablar no serán muy parcos.
LX Un Emperador nacerá cerca de Italia, Que el Imperio será vendido muy caro, Dirán con qué gentes él se junta. Que se le encontrará menos príncipe que carnicero.
LXI La república miserable infeliz Será devastada por el nuevo magistrado, Su gran montón del exilio maleficio Hará Suevia arrebatar su gran contrato.
LXII La gran pérdida, lástima, que harán las letras. Antes que el cielo de Latona perfecto, Hubo gran diluvio más por ignaros cetros, Que por largos siglos no se verá rehecho.
LXIII Las flores pasadas disminuido el mundo, Largo tiempo la paz tierras inhabitadas. Hermana marchará por Cielo, tierra y onda. Luego de nuevo las guerras suscitadas.
LXIV De noche Sol pensarán haber visto Cuando el puerco semi hombre se vea, Rudio, canto, batalla al Cielo batir apercibido, Y bestias brutas hablando se oirán.
LXV Niño sin manos jamás visto tan grande locura, El niño Real al juego de bolos herido. El en pozo rotos fulgurados yendo a moler. Tres bajo las cadenas por la mitad partidos.
LXVI Quien desde entonces llevará las noticias, Después de uno vendrá a respirar, Viviers, Tournon, Montferrant y Pradelles, Granizo y tempestad le hará suspirar.
LXVII El gran hambre que siento acercarse, Frecuentemente rondar, después ser universal, Tan grande y largo que llegará a arrancar Del bosque raíz y, el niño del pecho.
LXVIII ¡Oh que horrible y desgraciado tormento! Tres inocentes que serán entregados, Veneno sospechado, mal guardada traición, Puesto en horror por verdugos borrachos.
LXIX La gran montaña redonda de siete estadios, Después paz, guerra, hambre, inundación. Rodará lejos abismando grandes regiones, Aún antiguas, y gran fundación.
LXX Lluvia, hambre, guerra en Persia no cesada. La fe muy grande traicionará al monarca: Por fin en Galia comenzado, Secreto augur para un ser parco.
LXXI La torre Marina tres veces tomadda y retomada. Por Españoles, Bárbaros y Ligurios: Marsella y Aix, Arles por los de Pisa, Devastación, fuego, hierro, saqueada Aviñon por Thurinc.
LXXII De toda Marsella de habitantes cambiada, Carrera y persecución hasta cerca de Lyon, Narbona, Toulouse, por Burdeos ultrajadas, Muertos cautivos casi un millón.
LXXIII Francia tiene cinco partes por negligencia asediadas, Túnez, Argel atacados por Persas: León, Sevilla, Barcelona caída, No soportará el combate por los Venecianos.
LXXIV Después de haber estado navegarán a Egipto, El gran socorro vendrá hacia Antioquía: El pelo negro crespo sujetará el Imperio, Barba de bronce se asará en la brochera.
LXXV El tirano Siena ocupará Savona, El fuerte ganado soportará combate marino: Las dos armadas por la marca de Ancona. Por miedo el jefe se examina.
LXXVI De un hombre temido tal proferido será, Que las tres hermanas habrán hecho el nombre: Luego gran pueblo por lengua y hecho dirá, Más que ningín otro tendrá fama y renombre.
| |
| | | Poesiacarnivora Escritor activo
Cantidad de envíos : 16815 Fecha de nacimiento : 16/04/1972 Edad : 52 Localización : Montevideo-Uruguay Fecha de inscripción : 05/03/2008
RECONOCIMIENTOS Mención: - A la excelencia en sus comentarios Mención: - por sus Aportes a Letras y Algo Más Premios: 1ª y 2º Lugar en Concursos Letras y Algo Más
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Vie Dic 05, 2008 1:31 am | |
| [size=18)LXXVIII De un jefe avejentado nacerá sentido apagado. Degenerando por saber y por armas: El jefe de Francia por su hermana temido, Campo dividido, concedido a los gendarmes.
LXXIX Bazaz, Lectore, Condon, Ausch, Agine Ahitos de leyes, querellas y monopolio: Porque Bourd, Tolouse Bay pondrá en ruina, Renovar queriendo su tauropolio.
LXXX De la sexta clara esplendor celesta. Vendrá tronar tan fuerte en la Borgoña, Después nacerá monstruo de muy odiosa bestia, Marzo, Abril, Mayo, Junio gran desastre y ruina.
LXXXI Del rebaño humano nueve serán puestos aparte, Del juicio y consejo separados, Su fuerza será dividida en parte, Kappa, Theta, Lambda muertos prohibidos dispersaos.
LXXXII Cuando las columnas de madera gran temblor, De austera conducta, cubierta de rúbrica. Tanto vaciará fuera gran asamblea. Temblar Viena y el país de Austria.
LXXXIII La gente extraña dividirá botines. Saturno en Marte su mirada furiosa. Horrible extraño a Toscanos y Latinos. Griegos que estarán a golpear curiosos.
LXXXIV Luna oscurecida en las profundas tinieblas, Su hermano pasa de color ferruginoso. El gran escondido largo tiempo bajo tinieblas, Entibiará hierro en la presa sanguina.
LXXXV Por la respuesta de Dama Rey turbado, Embajadores despreciarán su vida, El grande a sus hermanos falseará doblado. Por dos morirán ira, odio y envidia.
LXXXVI La gran Reina cuando se vea vencida Hará exceso de masculino valor. Sobre caballo, río pasará totalmente desnuda, Después, por el hierro, a fe hará ultraje.
LXXXVII En el nosogeo fuego del centro de la tierra, Hará templar alrededores de ciudad nueva Dos grandes rocas largo tiempo harán guerra, Luego Aretusa enrojecerá nuevo río.
LXXXVIII El divino mal sorprenderá al gran Príncipe, Un poco antes habrá mujer desposado Su apoyo y crédito de golpe será débil. Consejo morirá por la cabeza rapada.
LXXXIX Todos los de Lérida estarán en el Mosela, Llevando a la muerte a todos los del Loira y Sena. El curso marino vendrá cerca de la alta vela, Cuando Españoles abrirán toda vena.
XC Burdeos, Poiters al son de la campaña. A gran batalla irán hasta el Angon. Contra Galos será su tramontana. Cuando el monstruo odioso nacerá cerca de Orgon.
XCI Los Dioses harán a los humanos aparición. Por lo que serán autores de gran conflicto, Antes Cielo visto serán espada y lanza, Que hacia la mano izquierda será mayor aflicción.
XCII Bajo uno la paz en todos sitios será clamada, Pero no por mucho tiempo pillaje y rebelión, Por rechazo ciudad, tierra y mar mermados. Muertos y cautivos el tercio de un millón.
XCIII Tierra Itálica junto a montes temblaría. León y Gallo no muy confederados, En lugar de miedo el uno al otro ayudarán. Sólo Catulones y Celtas moderados.
XCIV En el puerto Selin el tirano llevado a la muerte La libertad sin embargo no recuperada: El nuevo Marte por venganza y remordimiento, Dama por fuerza de espanto honrada.
XCV Ante Monasterio hallado niño gemelo, De heroica sangre de monje y vetusto: Su fama por secta lengua y potente sonido. Que se dirá grandemente educado el gemelo.
XCVI El que tenga a cargo destruir Templos, y sectas, cambiados por fantasía: Más a las rocas que a los vivos hará daño, Por lengua ornada de orejas recogida.
XCVII Lo que hierro, llama no supo lograr, La dulce lengua al consejo hará: Por reposo, sueño, el Rey hará soñar, Más al enemigo en fuego, sangre militar.
XCVIII El jefe que haya conducido pueblo infinito Lejos de su cielo, de costumbres y lengua extraña Cinco mil en Creta y Tesalia acabados, El jefe huido salvado en la marina granja.
XCIX El gran monarca que hará compañía Con dos Reyes unidos por amistad: ¡Oh qué suspiro dará la gran comarca! Hijos de Narbona alrededor, que piedad.
C Largo tiempo en el cielo será visto gris pájaro, Cerca de Dole y Toscana tierra: Llevando en el pico una verdeante rama Morirá pronto grande y acabará la guerra[/size] | |
| | | Etelsaga ADMINISTRADOR
Cantidad de envíos : 15488 Localización : Cali, Colombia Fecha de inscripción : 12/03/2008
RECONOCIMIENTOS Mención: - A la excelencia en sus comentarios Mención: - por sus Aportes a Letras y Algo Más Premios: 1º y 3º Lugar en Concursos de Letras y Algo Más
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Vie Dic 05, 2008 10:44 am | |
| Interesante esta información y mis felicitaciones tanto a Lore por su recomendación y a Cintya por su complementación. Qué interesante sería que alguien si tiene y puede, o si recuerda algo o si encuentra más información sobre alguna(s) centuria(s) participara. Un abrazo navideño _________________ La alegría se multiplica cuando la dividimos... Richard Bach....
Te invitamos a que dejes comentarios en los post de tus compañeros. Al igual que tú, también ellos merecen ser comentados. Gracias
| |
| | | Nomade Escritor activo
Cantidad de envíos : 1287 Fecha de nacimiento : 14/05/1985 Edad : 39 Localización : Uruguay Fecha de inscripción : 07/03/2008
RECONOCIMIENTOS Mención: Mención: Premios: 1º y 3º Lugar en Concursos de Letras y Algo Más
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Vie Dic 05, 2008 6:56 pm | |
| Centuria II Fue publicada en 1555. I Hacia Aquitania por las Islas Británicas De entre ellas mismas grandes incursiones: Lluvias, heladas harán tierras inicuas, Puerton Selín fuerte hará invasiones.
II Las testa azul hará las testa blanca Tanto mal como Francia ha hecho bien: Muerto en la antena, gran ahorcado baja la rama, Cuando presas de los suyos el Rey dirá cuántos.
III Por el calor solar bajo el mar Del Negroponto los peces medio cocidos, Los habitantes los comerán, Cuando Roda y Genner carezcan de pan.
IV Desde Mónaco hasta Sicilia, Toda la playa se convierta en desolada: No habrá barrio, ciudad ni villa, Que por los Bárbaros pillada sea y robada.
V Que en pez, hierro y carta encerrados, Fuera saldrá, quién después haga la guerra, Tendrá por mar su flota bien armada, Apareciendo cerca de la Latina tierra.
VI Cerca de las puertas y dentro de dos ciudades Habrá dos azotes como nunca vio nada igual, Hambre, dentro la peste, por el hierro fuera arrojados, Pedir socorro al gran Dios inmortal.
VII Entre varios a las islas deportados, Un ser nacido con dos dientes en la garganta: Muriendo de hambre los árboles perdidos, Para ellos nuevo Rey, nuevo edicto les forja.
VIII Templos sagrados a la primera forma Romana, Rechazarán los profundos fundamentos, Tomando sus leyes primeras y humanas, Persiguiendo, no totalmente, a los santos de los cultos.
IX Nueve años el reino magro en paz estará, Luego estallará sed tan sanguinaria: Por él gran pueblo sin fe ni ley morirá Víctima de otro más clemente.
X Antes de mucho tiempo todo quedará arreglado, Esperamos un siglo bien siniestro. Es estado de máscaras y de solitarios bien cambiado: Pocos encontrarán que en sus filas quieran estar.
XI El próximo hijo del mayor llegará a estar, Tan elevado hasta el reino de los fuertes: Su áspera gloria todos temerán, Pero sus hijos del reino echados fuera.
XII Ojos cerrados, abiertos de antigua fantasía, El hábito de los solitarios será reducido a la nada: El gran monarca castigará su frenesí, Arrebatar de los templos el tesoro antes que nada.
XIII El cuerpo sin alma no está ya en sacrificio, Día de la muerte cambiado en natividad: El espíritu divino hará al alma feliz, Viendo el verbo en su eternidad.
XIV En Tours, Gien, en guardia estarán ojos penetrantes, Descubrirán de lejos la gran serena: Ella y su séquito al puerto estarán entrando. Combate, empujad, potencia soberana.
XV Un poco antes monarca asesinado , Cástor, Pólux en nave, astro de crines: El erario público por tierra y mar vaciado, Pisa, Asti, Ferrara, Turín tierra prohibida.
XVI Nápoles, Palermo, Sicilia, Siracusa. Nuevos tiranos, fulgurantes fuegos celestes: Fuerza de Londres, Gante, Bruselas y Susa, Gran hecatombe, triunfo hará fiestas.
XVII El campo del templo de la virgen vestal. No alejado de Eze y montes Pirineos: El gran conducto está escondido en la maleza, Norte lanzados ríos y viñas injertadas.
XVIII Nueva y lluvia súbita, impetuosa. Impedirá súbitamente a los dos ejércitos: Piedra, cielos, fuegos hacer la mar pedregosa, La muerte de siete tierras y mares súbitamente.
XIX Recién llegados a lugar construido sin defensa, Ocupar la plaza hasta entonces inhabitable: Prados, casas, campos, ciudades tomar a placer Hambre, peste, guerra, extensión grande laborable.
XX Hermanos y hermanas en diversos sitios cautivos, Se encontrarán pasando delante del monarca: Contemplar sus ramificaciones interpretadas, Desagradable ver mentón, frente, nariz, las marcas.
XXI El embajador enviado por birremes, A medio camino por desconocidos repelido: De refuerzo vendrán cuatro trirremes, Cuerdas y cadenas en Negroponto cargados.
XXII El campo Ascop de Europa partirá, Acercándose cerca de la Isla sumergida: De Arton ejército falange doblegará, Ombligo del mundo la más grande voz subrogada.
XXIII Palacios, pájaros, por pájaro perseguido, Pronto tras el Príncipe advenido: Cuantas veces fuera del río enemigo expulsado, Fuera sostenido vuelo de pájaro capturado.
XXIV Bestias feroces de hambre ríos tragar, La mayor parte del campo contra Hister estará, En jaula de hierro el grande hará llevar, Cuando nada el hijo de Germano observará.
XXV La guardia extranjera traicionará fortaleza. Esperanza y sombra de más elevado matrimonio: Guardia engañada caída en la presa. Loira, Saona, Ródano, Gar a muerte ultraje.
XXVI Por el favor que la ciudad hará, Al grande que pronto ha de perder batalla Huida las filas Pablo Tesino verterá, Sangre, fuego, muertos ahogados a golpe de hacha.
XXVII El divino verbo será desde el cielo golpeado, Quien no podrá avanzar más adelante: Volviendo a encerrar el secreto sellado, Quien irá por encima y por delante.
XXVIII El penúltimo con el apellido del profeta, Tomará a Diana por su día y descanso: Lejos vagará por frenética testa. Y librando un gran pueblo de impuestos.
XXIX El Oriental saldrá de su sede. Pasar los montes Apeninos para ver la Galia: Traspasará el cielo, las aguas y nieve. Y uno a uno golpeará con su contribución.
XXX Uno a quien los dioses de Aníbal infernales, Harán renacer, terror de los humanos: Nunca más horror pudieron contar las jornadas, Que sucedido venga por Babel a los Romanos.
XXXI En Campania el Cassilino hará tanto, Que no podrá verse de aguas los campos cubiertos: Ante el paso de la lluvia de largo tiempo, Fuera de los árboles nada se verá de verde.
XXXII Leche, sin ranas escurrirá en Dalmacia, Conflicto dado, peste cerca de Baleens Grande será el gemido por toda Eslovenia, Entonces nacerá monstruo cerca y dentro de Ravena.
XXXIII Por el torrente que desciende de Verona, Por entonces que en Pau guiará su entrada: Un gran naufragio y no menos en el Garona, Cuando los de Gennes marcharán a su encuentro.
XXXIV La ira insensata de combate furioso, Hará en mesa por hermanos el hierro brillar: Separar, herido, curioso. El fiero duelo hará en Francia daño.
XXXV En dos mansiones de noche el fuego prenderá, Muchos dentro asfixiados y quemados: Cerca de dos ríos pero sólo uno llegará: Sol, Arq y Caper todos serán muertos.
XXXVI Del gran Profeta las cartas serán tomadas, Entre las manos del tirano quedarán, Defraudar a su rey será su meta. Pero su rapiña bien pronto le preocupará.
XXXVII De este gran número que se le enviará. Para socorrer al fuerte asediado, Peste y hambre todo devorarán. Fuera de los setenta que serán salvados.
XXXVIII De condenados será hecho gran número. Cuando los Monarcas se hayan reconciliado: Pero uno de ellos estará tan contrario, Que apenas juntos estarán unidos.
XXXIX Un año antes del conflicto Itálico, Germanos, Galos, Españoles en el fuerte, Buscará el escollo casa de república, Donde fuera de unos pocos, serán sofocados muertos.
XL Un poco después sin demasiado intervalo, Por mar y tierra será hecho gran tumulto, Mucho más grande será la pugna naval, Fuegos, animales, que más harán de insulto.
XLI La gran estrella durante siete días arderá, Nublado hará dos soles aparecer. El gran mastín todas las noches aullará. Cuando el gran pontífice cambiará de terreno.
XLII Gallo, perros y gatos de sangre serán ahítos, Y de la plaga el tirano encontrado muerto, En la cama de otro, piernas y brazos rotos, Quien no tenía miedo de morir, muerte cruel.
XLIII Durante la estrella cabelluda aparente, Los tres grandes príncipes serán hechos enemigos: Golpeados por el cielo paz en tierra temblorosa, Pau, Timbre ondeante, serpiente sobre el borde puesta.
XLIV El águila empujada en torno de pabellones, Por otros pájaros de alrededor será perseguida: Cuando el sonido de címbalos, tubos y campanas Rendirán el sentido de la dama insensata.
XLV Demasiado el cielo llora al Andrógino procreado, Cerca del cielo sangre humana derramada: Por muerte demasiado tarde gran pueblo recreado, Tarde y pronto llega la ayuda esperada.
XLVI Después de gran lucha humana mayor se apresta El gran motor los siglos renuevan: Lluvia, sangre, leche, hambre, hierro y peste, En el cielo luz verde, corriendo larga centella.
XLVII El enemigo gran anciano duelo muerte por veneno, Los soberanos por infinito sojuzgados: Piedras llover, esconder bajo el vellón, Por muerte artículos en vano son llevados.
XLVIII El gran ejército que pasará los montes, Saturno en el Arco girando del pez Marte: Venenos escondidos bajo cabezas de salmones, Su jefe colgado en cuerda de izar.
XLIX Los consejeros del primer monopolio, Los conquistadores seducidos por Melita: Rodas, Bizancio para sus exponentes polo, Tierra necesitarán los perseguidores en la huida.
L Cuando los Hainault, de Gante y de Bruselas Vean en Langres el asedio puesto: Tras sus flancos habrán guerras crueles La plaga antigua será peor que el enemigo.
LI La sangre del justo en Londres será escasa, Quemados por rayos de veintitrés los seis, La dama antigua caerá de puesto alto, De misma secta muchos serán muertos.
LII En varias noches la tierra temblará, En la primavera dos esfuerzos seguidos, Corinto, Efeso en los dos mares nadará, Guerra abierta por dos valientes de lucha.
LIII La gran peste de ciudad marítima, No cesará hasta que la muerte sea vengada, Del justo sangre tomada por maldita sin crimen, De la gran dama por ocultación ni ultrajada.
LIV Por gente extranjera y Romanos lejana, Su gran ciudad tras ellos muy turbada: Hija sin demasiado diferente dominio, Tomado el jefe, terror de no haber sido arrasada.
LV En el conflicto el grande que poco valía, A su último hará cosas maravillosas. Mientras que Hadriano verá lo que quería, En el banquete puñal al orgulloso.
LVI Lo que peste y daga no han sabido definir, Muerte en el pozo cumbre del cielo batida: El Abate morirá cuando ve arruinar, Los del naufragio al escollo queriendo asirse.
LVII Antes del conflicto el grande caerá. El grande ha muerto, muerto demasiado súbitamente. Nave medio perfecta, la mayor parte nadará, Tras el río de sangre la tierra teñida.
LVIII Sin pie ni mano diente agudo y fuerte, Por multitud al fuerte del puerto y el mayor nacido, Cerca del puerto desleal transportado, Selino brilla, pequeño, grande llevado.
LIX Flota gala por apoyo de gran guardia, Del gran Neptuno y sus tridentes sólidos. Ocupaba Provenza por sostener gran banda. Más Marte Narbona por jabalinas y dardos.
LX La fe Púnica en Oriente rota, Gran lud y Ródano, Loira y Tajo cambiarán. Cuando el mulo el hambre haya repuesto. Flota derrotada, sangre y cuerpos nadarán.
LXI Euge, Tamins, Gironda y La Rochelle. ¡Oh sangre Troyana Muerte en el puerto de la flecha! Tras el río en el fuerte puesta la escala. Puntas fuego gran matanza bajo la brecha.
LXII Mabus pronto entonces morirá, llegará. De gente y bestias una horrible derrota: Luego de golpe la venganza se verá, Ciento, mano, sed, hambre, cuando corra el cometa.
LXIII El Galo a Asón bien poco sojuzgará, Pau, Marne y Sena harán sus furias a Perme: Quien el gran muro contra ellos levantará, El menor en el muro el grande perderá la vida.
LXIV Secar de hambre, de sed, gente Genovesa, Esperanza próxima se desvanecerá: Sobre punto tembloroso será ley Gebenita, Flota en el gran puerto no podrá fondear.
LXV El parque inclinado gran calamidad, Por Hesperia e Insubria hará: el fuego en nave peste y cautividad, Mercurio en el Arco Saturno fenecerá.
LXVI Por grandes peligros el cautivo escapado, Poco tiempo grande ha cambiado fortuna: En el palacio el pueblo es atrapado. Por buen augurio la ciudad asediada.
LXVII El rubio de nariz ganchuda acometerá, Por el duelo y echará fuera: Los exiliados dentro hará volver a poner, En los lugares marinos acometiendo a los más fuertes.
| |
| | | Nomade Escritor activo
Cantidad de envíos : 1287 Fecha de nacimiento : 14/05/1985 Edad : 39 Localización : Uruguay Fecha de inscripción : 07/03/2008
RECONOCIMIENTOS Mención: Mención: Premios: 1º y 3º Lugar en Concursos de Letras y Algo Más
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Vie Dic 05, 2008 6:57 pm | |
| LXVIII Del Aquilón los esfuerzos serán grandes, Sobre el océano estará la puerta abierta: El reino en Isla será restablecido, Temblará Londres por vela descubierta.
LXIX El rey Galo por la Céltica diestra, Viendo discordia de la gran Monarquía, Sobre las tres partes hará florecer su cetro, Contra la capa de la gran Jerarquía.
LXX El dardo del cielo se extenderá, Muertos hablando de gran ejecución, La piedra en el árbol la valiente gente rendida, Ruido humano monstruo purga expiación.
LXXI Los exiliados en Sicilia llegarán, Para librar del hambre a la gente extranjera, Al romper el día los Celtas le fallarán, La vida permanece a razón Rey se rinde.
LXXII Ejército Céltico en Italia vejada, De todas partes conflictos y gran pérdida, Romanos huídos ¡Oh Galia golpeada! Cerca del Tesino Rubicón pugna incierta.
LXXIII En el lago Fucino de Benac la orilla, Príncipe de Leman en el puerto del Orguión, Nacido de tres brazos predice bélica imagen, Por tres coronas al gran Endimión.
LXXIV De Sens, de Autun llegarán hasta el Ródano, Para pasar hacia los montes Pirineos, La gente salir de la marca de Ancona Por tierra y mar seguirá en grandes oleadas.
LXXV La voz oída del insólito pájaro, Sobre el cañón del respirar suelo, Tan alta se elevará del grano la tarifa, Que el hombre del hombre será antropófago.
LXXVI Rayo de Borgoña será caso portentoso, Que por lo que sea no podría ser, De su senado sacro hecho vergonzoso. Hará saber a los enemigos el asunto.
LXXVII Por arcos fuegos, pez y por fuegos rechazados, Gritos aullidos en la medianoche oídos: Dentro se han metido por las murallas rotas, Por canículas los traidores huidos.
LXXVIII El gran Neptuno de la profundidad del mar, De gente Púnica y sangre Gala mezclada: Las Islas a sangre para el tardío remar, Más le dañará que el oculto mal guardado.
LXXIX La barba crespa y negra por ingenio. Sojuzgará a la gente cruel y fiera: El gran Chirén sacará a los lejos, Todos los cautivos por Selín bandera.
LXXX Tras el conflicto del dañado la elocuencia, Por poco tiempo se trama falso descanso: No se admite los grandes a la entrega, Los enemigos son vueltos a propósito.
LXXXI A través de fuego desde el cielo la ciudad casi quemada: El Urn amenaza Deucalion nuevamente: Sardinia molestada por los Púnicos, Después de que Libra deje su Phaethon.
LXXXII A través de hambre, la presa hará el lobo prisionero, El agresor estará en extremo dolor, El heredero teniendo la última antes de él, El grande no escapará en el medio de la muchedumbre.
LXXXIII El gran comercio de la gran Lyon cambiado, La otra parte se vuelca a la ruina, Presa a los soldados barren afuera por pillaje: A través de la montaña Jura y Suevia llovizna.
LXXXIV Entre Campania, Siena, Florencia, Toscana, Seis meses nueve dias sin una gota de lluvia: La extraña lengua en tierra Dálmata, Va a invadir, devastar toda la zona.
LXXXV La vieja barba llena bajo la severa estatua, Hecha en Lyon sobre el Águila Celta, El pequeño persevera muy lejos, Ruido de armas en el cielo, Mar de Liguria rojo.
LXXXVI Ruina para la flota cerca del Mar Adriático: La tierra tiembla, se conmociona sobre el aire puesto en tierra: Egipto tiembla Mahometanos incrementan, El Heraldo se rinde para llorar.
LXXXVII Después vendrá de remotos confines, Príncipe Germano, sobre trono dorado: La esclavitud y aguas reencontradas, La dama sirve, su tiempo ya no es adorado.
LXXXVIII El circuito del gran hecho ruinoso, El hombre séptimo del quinto será: De un tercio más grande el extranjero belicoso, Mouton, Lutecia, Aix no garantizará.
LXXXIX Un día se dividirán los dos grandes dueños, Su gran poder aumentará: La tierra nueva estará en sus elevadas garras, Para el sanguinario el número está contado.
XC Por vida y muerte cambiado el reino de Hungría, La ley será más áspera que generosa: Su gran ciudad de aullidos, quejas y gritos, Cástor y Pólux enemigos en la lid.
XCI Sol saliendo un gran fuego lejos se verá, Ruido y claridad yendo hacia Aquilón, En el círculo muerte y gritos oirán, Por espada fuego, hambre, la muerte los espera.
XCII Fuego color de oro del cielo en tierra visto, Golpeado del alto nacido, hecho caso maravilloso: Gran asesinato humano: presa del gran sobrino, Muertos de espectáculos escapado el orgulloso.
XCIII Muy cerca del Tiber junto a la Libitina, Un poco antes de la gran inundación: El jefe de la nave preso, puesto en la sentina, Castillo, palacio en conflagración.
XCIV Gran Pau, gran mal para Galos recibirá, Vano terror en marítimo Lyon: Pueblo infinito por el mar pasará, Sin escapar un cuarto de millón.
XCV Los lugares poblados serán inhabitables. Para los campos habrá gran división: Reinos dados a prudentes incapaces, Entonces grandes hermanos muerte y disensión.
XCVI Antorcha ardiendo en el cielo será vista de noche, Cerca del final y del principio del Ródano, Hambre, espada, tarde el socorro llegado. El Persa vuelve a invadir Macedonia.
XCVII Romano Pontífice guárdate de acercarte, De la ciudad que dos ríos bañan, Tu sangre irá cerca de allí a ser esculpida, Tu y los tuyos cuando florezca la rosa.
XCVIII Quien de sangre rocía el rostro, De la víctima próxima sacrificio, Temiendo en Leo, augurios por presagio, Pero llevado a muerte por la prometida.
XCIX Terror Romano que interpretó augurio, Por gente Gala mucho será vejado: Pero nación Celta temerá la hora, Boreas, ejército demasiado lejos lo habrá empujado.
C Dentro de las islas tan horrible tumulto, Bien pronto no habrá más que bélica lucha, Tan grande será de los predadores el insulto, Que se vendrá a alinear en la gran liga. | |
| | | Invitado Invitado
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE Dom Dic 14, 2008 2:46 pm | |
| Cynthia, Nomade, me divertí leyendo estas profecías...me dieron mucho para pensar, como si tuvieran sus códigos secretos para descifrarse y estuvieran interconectadas de manera especial. Muy buen aporte.
Ethel, gracias por tu lectura y por la idea. Un abrazo navideño también.
|
| | | Contenido patrocinado
| Tema: Re: Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE | |
| |
| | | | Nostradamus. RECOMENDADO DEL BOLETIN DE DICIEMBRE | |
|
Temas similares | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |
|